No, that's not a typo, as I have concluded my reading of the 1973 issue of Oziana with Frederick Otto's poetic rendition of The Patchwork Girl of Oz from his saga, The Oziad. It Oziana, Fred maintains that he is merely translating the traditional Oz folk poem into English from its Old Ozzish original. But I knew Fred and heard him recite many chapters of The Oziad at the Winkie Conventions, so if it really is a translation, it's a pretty loose one, and Fred injected a lot of his own droll, wry humor into it! It is otherwiso a pretty straightforward retelling of Scraps' first adventure, but Fred mercifully mentions a lot of the side incidents in rapid passing, and focuses on Ojo's quest to get the ingredients for the antidote for the Liquid of Petrifaction. It actually zips by pretty quickly, even for an Oziad.